Logo

Parent Square and Health Screening Webinar - Shared screen with speaker view
Yolanda Palom
48:49
Hola Padres: pueden hacer preguntas en este Chat en espanol
Yolanda Palom
50:15
Gracias Si tienen preguntas en espanol pueden comunicarse con Jackie Oliva -Secundaria (626)766-9461 y con Yolanda Palom -Primaria (626)766-9698
Mandy Ng
52:03
会议國語/普通话传譯,请点入下方地球图样, 迭 Chinese.会议廣東話传譯,请点入下方地球图样, 迭 Korean.会议中可隨时转回 EnglishFor the Korean speaking families, I’m sorry that The Korean interpreter room is in fact used for Cantonese interpretation. Please stay in the English session.
Jackie O.
52:33
Hola Familias hagan click al mundo para entrar a la conferencia en español :) ahi los espero!
Mandy Ng
01:00:18
会议國語/普通话传譯,请点入下方地球图样, 迭 Chinese.会议廣東話传譯,请点入下方地球图样, 迭 Korean.会议中可隨时转回 EnglishFor the Korean speaking families, I’m sorry that The Korean interpreter room is in fact used for Cantonese interpretation. Please stay in the English session.
Mandy Ng
01:08:40
会议國語/普通话传譯,请点入下方地球图样, 迭 Chinese.会议廣東話传譯,请点入下方地球图样, 迭 Korean.会议中可隨时转回 EnglishFor the Korean speaking families, I’m sorry that The Korean interpreter room is in fact used for Cantonese interpretation. Please stay in the English session.
Heather Wolpert Gawron
01:09:55
Please feel free to type your questions here.
Yolanda Palom
01:12:14
Si tienen preguntas en espanol. Tambien las pueden escribir aqui. Gracias
Mandy Ng
01:15:26
会议國語/普通话传譯,请点入下方地球图样, 迭 Chinese.会议廣東話传譯,请点入下方地球图样, 迭 Korean.会议中可隨时转回 EnglishFor the Korean speaking families, I’m sorry that The Korean interpreter room is in fact used for Cantonese interpretation. Please stay in the English session.
Kathy Leon; School Nurse
01:16:45
The icon for the screening form on an android phone may look a little different. Look for a little red heart to access the screening.
Elsa Chagolla
01:17:18
Can you please review the questions asked during the health screening?
T
01:18:30
do you perform a weekly covid testing at school like other district?